己所不欲勿施于人.
ye would that men should do to you ,do ye even so to them.
前面一句是孔子说的,后面那句是耶稣说的,勉强可以翻译成己之所欲亦施于人.这两句话在意义上略有不同,前者是被动的,宣扬不做什么;后者是主动的,是鼓励要去做什么.从原教旨主义的角度出发,这两句话都表达了非常上等的态度,后者比前者更加积极一些.但不幸的是,现实世界里行为和动机常常会发生背离,这样,积极态度就会造成比较多的麻烦.
比如有些傻逼父母把孩子送去挨打,从善意的角度出发,这对父母的动机自然不是看孩子挨揍很开心,而是在以他们这种特殊类别的傻逼所特有的蠢方式去爱他们那可怜的孩子.己之所欲的是父母对孩子的爱,己所不欲的是送孩子去被人打.可能会发生好心办坏事的情况下,消极自然比积极安全一些.
其他例子还有一些,比如:
用刀剑去传播信仰.
公民不自由,就强迫他们自由.
用枪炮去推销民主.
信仰,自由,民主自然都是好的,拿着好东西急于和人分享,也是好孩子该做的事情.只是因为人家已经有了别的信仰,人家那片过得还不错暂时不想起来打领主烧地契,人家还没准备好实行民主,便急吼吼的冲过去舞枪弄棒,把人家批判一番,说什么钦定,他现在是特首我能不支持他么....
总结
有好东西是好的,但你得等到别人自己想要,那时候你不要阻止.人家不想要,你不能强迫.
毕竟犯傻权也是人权神圣不可分割的一部分不是.
没有评论:
发表评论