上次买的那本形而上学实在太失败了,装逼得目的基本没有达到。话说有些外国人写的中文或者有些中国人写的外文,单个的字词都看得懂,但是凑到一起愣是不明白到底在说什么,这大概属于初级境界。相对高级一点的境界是一段话里每个句子的意思都明白,但凑到一起之后还是不明白在说什么。比如这段话:
今次买的书是这本,本来打算连战国策一起弄回来的,后来想想集中精力处理好一本书效率也许会高一些。
我现在总有种空荡荡的感觉。这时的生活压得人无法喘过气来。这是否意味着我们人与人之间应该更加团结,更加紧密地联系在一起。邻居的狗又在叫。值得一提的是这种思维破裂 的症状以前似乎还被当作牛逼诗人的标志。而形而上学这本书属于最高的境界,单看任何一段话都是清晰无误,但是再联系一下紧随其后或者之前的叙述,脑袋立刻便被打成了浆糊,所以说我其实挺佩服这个译者的,不仅深刻理解了形而上学,而且还很好的掌握了打脑袋浆糊的方法。
今次买的书是这本,本来打算连战国策一起弄回来的,后来想想集中精力处理好一本书效率也许会高一些。
没有评论:
发表评论