借国庆和浮云的名义偷懒的半个月
---------
修理待ち用の棚に空きはない。このストーブを直したら、次は時代遅れのビヂオデッキが待つている。
待修理專用的櫃子裡不是空的。等這暖爐修好,下一個排隊的是跟時代脫節的錄影機。
.....そのどちらも藤ねえによつて破壊された、という事実はにの際無視する事にしよう。
……這兩個全是被藤姐給破壞的,不過這個事實現在還是無視吧。
”.....よつと”
作業着から制服に着替える。
把工作服脫掉換上了制服。
土蔵は自分の部屋みたいなものあので、着替えも生活用具も揃つていた。
土藏就像自己的房間一樣,也準備了換洗的衣服跟日常用品。
あとはそう、所々に打て捨てられた書き殴りの設計図と、修練の失敗作ともいえるガラくタが大半だ。
其他的部份,有些地方散著揉掉的設計圖,跟修練失敗留下的破銅爛鐵。
もともとは何かの祭壇だつたにか、土蔵の床には何やら紋様が刻まれたいたりもする。
本來是拿來做什麼的祭壇嗎,土藏的地板上刻著不知名的紋章。